Was über a-history-of-now valide ausgesagt werden kann:
Unsere Leser haben mind. 2 akademische Abschlüsse, erwirtschaften 0,15% des weltweiten BSP, sind multilingual veranlagt und werden vor Überschreiten des 50gsten Lebensjahres sterben. In der Regel wird dreimal täglich mit ihnen geflirtet, ohne dass ihnen das bewusst werden könnte, da sie von dem Gedanken abgelenkt sind, welche Aneinanderreihung von Zufällen ihnen gleich wieder den Tag verderben wird. Einzig weißes Rauschen eskortiert in die Katharsis.
Die sich hieraus ergebende Fragestellung ist: Sollen alle Artikel von nun an in englischer Sprache verfasst werden? Looking forward to hearing from you.



Februar 11th, 2007 at 13:50
Um dem Anspruch des Magazins gerecht zu werden, wünsche ich mir Gastbeiträge in englischer, französischer und russischer Sprache. London, Paris, Berlin, Moskau – die Achse des europäischen Journalismus.
Grüße
Der etc. etc.
Februar 27th, 2007 at 01:41
“Wenn ist das Nunstück Git und Slotermeyer? Ja! Beyerhund das Oder die Flipperwaldt gerspudt!” – Hahaha – Ihr seid alle verdammt.
Ich rege hiermit an, 1x monatlich einen Artikel in Mock German lesen zu dürfen.